من نحن
جعل المعرفة متاحة عبر اللغات
مهمتنا
تأسست BookTransla بمهمة بسيطة لكنها قوية: كسر حواجز اللغة وجعل الكتب متاحة للقراء في كل مكان. نؤمن بأن القصص والمعرفة والأفكار لا يجب أن تكون محدودة باللغة.
قصتنا
جاءت فكرة BookTransla من إحباط بسيط: توجد كتب مذهلة بكل لغة، لكن معظمها لا يُترجم أبداً لأن الترجمة التقليدية مكلفة جداً وتستغرق وقتاً طويلاً.
رأينا فرصة لتغيير هذا مع التقدم في تقنية الذكاء الاصطناعي. من خلال تسخير قوة نماذج اللغة الكبيرة مثل Claude، يمكننا الآن تقديم ترجمات عالية الجودة بجزء من التكلفة التقليدية.
اليوم، يساعد BookTransla المؤلفين والناشرين والقراء في ترجمة الكتب بين أكثر من 70 لغة، مما يجعل الأدب العالمي أكثر سهولة من أي وقت مضى.
قيمنا
إمكانية الوصول
جعل الترجمة ميسورة التكلفة ومتاحة للجميع، وليس فقط للناشرين الكبار.
الابتكار
استخدام أحدث تقنيات الذكاء الاصطناعي لتقديم ترجمات كانت مستحيلة سابقاً على نطاق واسع.
الخصوصية
يظل محتواك ملكك. لا نستخدم كتبك أبداً لتدريب الذكاء الاصطناعي أو نشارك بياناتك.
الجودة
تحسين ترجماتنا باستمرار من خلال الذكاء الاصطناعي الذكي وتعليقات المستخدمين.
تقنيتنا
نستخدم Claude، المساعد الذكي الأكثر تقدماً من Anthropic، لتشغيل ترجماتنا. يتفوق Claude في فهم السياق والحفاظ على المصطلحات المتسقة والحفاظ على صوت المؤلف عبر اللغات.
يكتشف نظام التحليل الذكي لدينا النوع والأسلوب والمحتوى الخاص لكل كتاب، ويطرح أسئلة مستهدفة لضمان أن الترجمة تلبي احتياجاتك المحددة.
هل أنت مستعد لترجمة كتابك؟
انضم إلى آلاف المؤلفين والناشرين الذين يثقون في BookTransla.